Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. 1 Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch.
Сообщество Казань

Поговорим на татарском

Динара 20 апреля 2015, 12:23 , Казань ···
Родственники

Девочки как правильно на татарском назвать тещу и свекровь?

Поделиться
Элька M 10 ноября 2013, 20:18 , Казань ···
Жизни синнэн кунелем бизми)
О вот еще интерессно стало)). Девочки, а вы знаете перевод слов таких, как бажай и жизни?)). У кого не спроси только смеются и говорят не переводимый татаский фольклер)).


Поделиться
Элька M 7 ноября 2013, 23:47 , Казань ···
Перевод дэу-эни......

Всем здраствуйте, вот скажите как переводится : ДЭУ-ЭНИ, ДЭУ-ЭТИ. Потомучто сынульке дали перевод такой, бабушка дедушка это эби и бабай. А вот тогда как быть с дэу-эни и дэу-эти? Ну неужто сейчас учителя такие, что не могут объяснить ребнку как и что?((. сын у меня спрашивает, а вот учителя постестнялся(.

Поделиться
Элька M 1 октября 2013, 23:01 , Казань ···
Переводы

Доброй ночи девченки. Вот сынулька пошел у меня в 1 класс. И по татарскому мало того притащился с переводами, да еще с глаголами((, прикиньте((( они то еще и по русскому его не проходили, а тут на те "фигыль"((. Ладно мало по малу объясняю, что и как, но всеравно еще не догоняет до конца. 

А тут переводы значится такие: - дед-бабай, а дэвэти тогда как будет???

или вот, почему ручка-калэм??? вот почему нет этому слову другого перевода или вообще не нужно его переводить. Ведь дословно калэм всетаки это перо. Что скажете?

Поделиться
Элька M 1 августа 2013, 20:50 , Казань ···
Ураза тотучыларга сорау

Хэерле кичлэр кызлар, дуслар!) Коннэрегез ничек утте, узегез ни хэллэрдэ? Минем сезгэ бер сорауым бар, ураза тотучы кызлар, авызыгызны ничэдэ ачасыз? Мэскэу белэн аерма баребер бардыр ул?



Поделиться
Элька M 6 июня 2013, 23:18 , Казань ···
Как перевести правильно букча

У сына в садике есть женщина тоесть преподаватель по татарскому. Вот так вот если ее послушать, это крындец, она так разговаривает по татарскому, с тАким акцентом, что некоторые слова передает настолько не по нашенскому))), что и сын у меня начал слова произносить так же, как и она. 

Так вот пришел как-то с сада и говорит, а мы слово новое выучили, БУКЧА-рюкзак. А я вот помню в школе еще, букча-кошелек. Или я не права??? Кто знает девочки.

 

Поделиться