12 лет

Вопросик вам...

Ну я вставлю свои 5 копеек. На русском так и называю - "божья коровка", а на украинском это звучит "сонечко" (в транскриппции [со`нэчко]), так тоже называю дочери  :)
12.02.2012
надо же, так интересно и забавно звучит, как женское имя прям Сонечка :)
12.02.2012
 И у нас бабка-коробка говорили,так что это -диалектизм,не огорчайтесь,объясните,что в вашем детстве было так принято,у них иначе.а по -научному вообще-кокцинеллиды.)))при муже наберите оба варианта-они оба есть в интернете
12.02.2012
спасибо большое!!!
12.02.2012
Всегда говорила божья коровка. года в 3 я спросила, почему коровка, мама сказала не знаю, я и думала что Боженька посылет ее по делам на землю)) 
12.02.2012
))))) прикольно так, мило!!!
12.02.2012
Божья коровка, и в детстве мы так звали. И ничего, нормально всё понималось )))
12.02.2012
ну я думаю в мыслях практически кажд.ребенок подумал о  взимосвязи коровы и божьей коровки, просто это было глубоко в детстве и конечно же не помнит.
12.02.2012
а почему коробка, да ещё и бабка, я  бы задумалась ))))а насчёт коровки мне мама объяснила, что она такая же пухленькая и неуклюжая, а божья, так она же на небо летит за хлебом не горелым )))
16.02.2012
сама не знаю почему такое название ей дали.....а ваша мама хорошо и логично объяснила ))))
16.02.2012
вот видите, значит про Божью коровку легче объяснить )))«Божья коровка, улети на небо; Принеси мне хлеба: Черного и белого, Только не горелого»тут можно почитать про название:shkolazhizni.ru/archive/0/n-7990/ 
17.02.2012
Я читаю дочке стишок, мой любимый, с моего детства.Я нашла себе жука на большой ромашкеНе хочу держать в руках - пусть сидит в кармашке.Лапок 6, а крыльев - 2, пятнышки на спинке,Вот зелёная трава - на поешь травинки!Ой, упал, упал мой жук!Нос запачкал пылью,Улетел наш красный жук,Улетел на крыльях.Когда читаю стишок, рассматриваем божью коровку на картинке, считаем у неё крылышки, лапки, она показывает, что "носик запачкался", машем "пока-пока", когда жук улетел.... Вообщем, у нас и жук и божья коровка - это одно и тоже. По поводу стиха, это не полная версия, в интернете я его нашла и он звучит по разному. 
12.02.2012
да, в это верно. в этом случае ребенок понимает, что божья коровка -это жук, а не  корова
12.02.2012
 а мы тоже говорили с детства бабочка коробочка, ну или бабка коробка...муж меня тоже ругает за это)))))))
12.02.2012
оооооо не ужели хоть один человек нашелся!!!!!!!!!!! а то я уж начала думать только в моем дворе так говорили ))))))
12.02.2012
"Ванька-встанька")))))))))))))
12.02.2012
 и я первый раз слышу такое название. мы всегда говорили божья коровка, ещё и со стишком) "Божья коровка улети на небко, там твои детки кушают конфетки)))"
12.02.2012
да, мы тоже именно этот стих говорили, только называли ее не так как все почему-то.... 
12.02.2012
так и называю божья коровка. сначала говорю жучок  и называю что за жучок. но ему все равно:) 
12.02.2012
12.02.2012
Вот чтобы не было такой путаницы, я пока вообще не вдаюсь в подробности линнеевской классификации животного мира))) На картинках в книжках божья коровка, кузнечик и прочие насекомые - просто "жук". То же касается и растений - цветочек и цветочек; из птиц - гусь там, курочка, петушок, попугай и ещё пара-тройка "знакомых", а остальные просто "птицы".После того, как ребёнок пытался рисовать пальцем, "ручка" (в его понимании - "ручка" не как писчий прибор, а как часть тела "рука") стала "карандашом".
12.02.2012
ну да, я сначала именно так и говорила ей, а теперь уже по-тихоньку начинаю говорить точнее, потому что заметила, что она уже понимает что кузнечик и божья коровка  различаются внешне и это не одно и  тоже.  
12.02.2012
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
изучаем домашние предметы а мы заболели ((