Мы любим читать, книг у нас набралось уже не мало, но с другой стороны из-за того, что все-таки мы не в России, я не могу купить все, чего бы мне хотелось для чтения. Поэтому заказываю по мере возможности.
Так вот, столкнулась с тем, что некоторые детские книги написаны таким языком, что даже мы взрослые не используем половина из этого лексикона. Или же просто немного сложные для понимания ребенка. Естественно, я разъясняю что к чему, но одно дело пояснять по ходу чтения, а другое дело все своими словами перессказывать.
Вот и думаю теперь то ли нам продолжать в том же духе, то ли подождать пока с такими книгами. Например, сказки Андерсена, казалось бы, детские, но когда начинаешь читать, то достаточно сложный слог для 4-х летки. "Снежную королеву "мы хорошо прочитали- она оказалась самой доступной, ну и то я все время "переводила", плюс еще посмотрели мультфильм советский для полной картины. Тут недавно попалась "Сказка о рыбаке и рыбке"- пришлось долго объяснять что к чему и кто такая столбовая дворянка:)))) Пеппи Длинный чулок тоже еще сложная- просит чтоб читала, а сама понимает мало, а вот Карлсона у нас нет, мне кажется он более понятен.
Пока что хорошо идут Женевьева Юрье серия про кроликов, Агния Барто, сказки Сутеева, Чуковский, Золушка, Аленький цветочек, Спящая красавица,русские народные сказки, ну и все в таком духе...Хочется чего-то нового и интересного, но доступного для понимания ребенка 4+.