Про любимого медведя)) Две книги о Винни-Пухе
Книги для детей-категория закрыта
Давно я искала книгу про дочкиного любимого Винни-Пуха. А то мультики засматриваем, а на ночь почитать про любимого медведя и нечего… Понятное дело, такие книг сейчас на каждом углу практически. Но большинство из них с иллюстрациями из серии нашего отечественного Пуха, которого я не очень люблю (да простят меня поклонники отечественной мультипликации), да и Влада не особо воспринимает.
Полгода назад увидела в Лабиринте книгу "Винни-Пух и все-все-все" Милна в переводе Заходера и с иллюстрациями Шепарда, но что-то не захотелось мне ее брать, не «пощупав» руками и не оценив качество самого издания. И вот месяц назад я увидела эту книгу вживую. Увидела и купила!
В издание вошли две книги Милна: «Вини-Пух» и «Дом на пуховой опушке». В каждой части по 10 глав и еще есть Приложения с песенками Винни-Пуха. Несмотря на непростую манеру, в которой написана книга, Владе очень нравится. По одной главе на ночь – и за месяц мы ее «проглотили»)) И что мне особенно приятно – выводы о том, что хорошо, а что плохо, не преподносятся ребенку на блюдечке с голубой каемочкой – тут надо сначала хоть чуть-чуть подумать.
А уж иллюстрации – это просто сказка! Милые, трогательные и очень добрые. Рассматриваем вдумчиво и подолгу..
А недавно увидела я вторую книгу из этой серии – «Новые истории про Винни-Пуха. Возвращение в Зачарованный Лес». Честно говоря, призадумалась, брать или не брать. И автор – не Милн, а Бенедиктус, и переводчик - не Заходер, а Елькина, да и художник – не Шепард, а Бургесс. Опасалась, что будет не то и не так.. Но все же взяла и не пожалела.
Начинаешь читать, ожидая подвоха, но чем дальше читаешь, тем больше забываешь, что это не Милн с Заходером, а кто-то другой. В издании 10 глав, но они больше по объему, чем в первой книге, поэтому одну главу мы растягиваем на два вечера.
Иллюстрации, конечно, не такие, как у Шепарда, но видно, что художник старался поддержать направление, заданное классиком. Бургесс, насколько я знаю, иллюстрировал другую книгу про Винни-Пуха, в другом издательстве. Уж в медведях-то он разбирается))
В общем, по моему мнению – продолжение классической истории про мишку, написанное другим автором, переведенное другим переводчиком и иллюстрированное другим художником, получилось вполне достойным оригинала Милна. И первая, и вторая книга, заняли законное место на детской книжной полке и мы их перечитаем еще не один раз))